Lyrics
Songs
Lyrics
The fallowing was used with permission from the trasnlator. You are not
to take them from my site without permission from the translator:
The lyrics came from: The Anything-Goes Anime Lyrics Archive
The site was Created and is maintained by: Shinobi Chirlind-Byouko Chirlind@lycos.ne.jp
FROM
ME TO YOU
Lyricist = Hogari Nobuko
Composer / Arranger = Nagai Rui
Singer = Kasahara Hiroko (Hououji Fuu)
FROM ME TO YOU FROM ME TO YOU
Ai wo komete
Mienai kisu wo okuri-tsuzukeru
Hitori dake de tabi suru anata no tame
LONELY
NIGHT
Kurai umawara de fune wo koide 'ru
Anata
ga yume no basho e tadoritsuku you ni
Watashi, inotte 'masu
FROM
ME TO YOU FROM ME TO YOU
Kanjimasu ka
Namima wo terasu tsuki no hikari wo
Yami sae kibou wo daite nemuru
LONELY
NIGHT
Sore wa nagai tabimichi kamo shirenai
Donna
ni unmei kara tamesareta to shite mo
Dou ka makenai demo
Anata
ga yume no basho e tadoritsuku you ni
Watashi, inotte 'masu
FROM
ME TO YOU FROM ME TO YOU
Ai wo komete...
FROM ME TO YOU FROM ME TO YOU
With love
I go on sending you unseen kisses
For you who will go on a journey alone
LONELY
NIGHT
In a dark sea you sail
So
that you reach the land of your dreams
I pray
FROM
ME TO YOU FROM ME TO YOU
Do you feel it
The moonlight glistening on the waves
Even in darkness embrace hope and go to sleep
LONELY
NIGHT
That may be a long journey
No
matter how destiny tests you
Do not lose somehow
So
that you reach the land of your dreams
I pray
FROM
ME TO YOU FROM ME TO YOU
With love...
Drums
/ Bass / E.G. / Key. / Other Instruments / Cho. = Nagai Rui
NAMIDA
NO CHIZU
Map Of Tears
Lyricist = Oikawa Nemuko
Composer / Arranger = Sakamoto Hiroshi
Singer = Yamazaki Takumi (Ferio)
Kanashimi no kishibe de
Kaze ni fukare-nagara
Kimi no koto omotte iru
Yume demo kamawanai
Ima wa tada aitai
Omokage wo tesaguru kedo
Mune
no sukima wo surinukete 'ku
Ai shita hibi sae
Kokoro
ga kowaresou Harisakesou
Namida no chizu hirogete mo
Kono mama kowaresou Kimi ga chigai
Omoide dake dakishimete toki no naka e
Maboroshi
no kanata de
Boku wo matte iru no
Yobikakete kono hitomi ni
Kimi wo sagasu tabi ga
Atenaku tsuzuite 'ru
Hitori-kiri mezasu mirai
Boku
no kimochi wo tamesu you ni
Mayou ga yokogiru
Kokoro
ga chigiresou Hametsu shisou
Namida no chizu yurameku yo
Setsunaku chigiresou kono omoi wa
Tatta hitori egao ni todokanakute
Kokoro
ga kowaresou Harisakesou
Namida no chizu hirogete mo
Kono mama kowaresou Kimi ga chigai
Omoide dake dakishimete
Kokoro
ga chigiresou Hametsu shisou
Namida no chizu yurameku yo
Setsunaku chigiresou Kono omoi wa
Tatta hitotsu no egao ni todokanakute
By the beach of sorrow
While being blown by the winds
I think of you
I don't care even about dreams
Now I only want to meet you
Groping for shadows
Even the days I loved you
My
heart seems to break
Even as the map of tears spreads
At this rate it seems to break You are wrong
Towards the time one enbraces only memories
By
the vision yonder
You are waiting for me
The
journey where I seek you
Aimlessly goes on
The future I alone aim for
Like
testing my feelings
I get lost but get across
My
heart seems to break Seems to get crushed
The map of tears trembles
These thoughts
Only one smile not sending
My
heart seems to break
Even as the map of tears spreads
At this rate it seems to break You are wrong
Towards the time one enbraces only memories
My
heart seems to break Seems to get crushed
The map of tears trembles
These thoughts
Only one smile not sending
ROMANCE
NO MORI
Forest Of Romance
Lyricist = Oikawa Nemuko
Composer / Arranger = Sakamoto Hiroshi
Singer = Shiratori Yuri (Primera & Mokona)
Anata no koto mitsumeru dake de
Nan da ka dokidoki kanjite 'ru
Tsutaetakute da kedo ienai
Bimyou na setsunasa wo
Midori
no kaze dou ka todokete
Anata no kokoro no posuto e
Koi wo izanau inbiteishon
Yoake ga kuru made
Hisoka
ni mahou wo kakete
Yume-goto tsuresaru no
Hitomi no naka watashi dake wo
Sotto utsushite
Romansu
no mori e youkoso
Anata no mune no daichi ni
Tokimeki to iu na no
Hana wo sakasete mitai kara
Romansu no mori wa fushigi na
Watashi no ai no sumu basho
Choppiri mayowasete toriko ni suru
Deatta
toki sono manazashi ni
Omowazu kimochi ga yurameita
Hoshikuzu yori motto kagayaku
Egao ga suki da yo
Kotoba
ni dekinai omoi
Te no hira atsumetara
Namida no umi ukaberu kara
Kitto mitsukete
Romansu
no mori e youkoso
Kokoro no jishaku hikarete
Yasashisa to iu na no
Toki wo tsumuide yukitai no
Romansu no mori wa mabushii
Mirai ga matte iru basho
Anata to futari shite aruite yuku
Romansu
no mori e youkoso
Anata no mune no daichi ni
Tokimeki to iu na no
Hana wo sakasete mitai kara
Romansu no mori wa fushigi na
Watashi no ai no sumu basho
Choppiri mayowasete toriko ni suru
Just by looking at you
Somehow I feel my heart racing
I want to say it but I just couldn't
I feel an odd sadness come
May
the verdant winds deliver
To the mailbox of your heart
My invitation to love
Till dawn comes
By
some hidden magic
I am taken into a dream
Only I appear
Softly in your eyes
Welcome
to the forest of romance
In the land of your heart
I would like to try to make
A flower called romance bloom
The forest of romance is a wonderful place
Where my love resides
I'll lead you away and take you prisoner
When
we met
Unaware my feelings were moved by that look
I like your smile
Brighter than stardust
Inexpressible
thoughts
Gather them in the palm of the hand
For they float on the sea of tears
Surely they shall be found
Welcome
to the forest of romance
Drawn by the magnet of the heart
I'd like to take the time called kindness
For a spin
The forest of romance is a dazzling place
Where the future waits
Let's go and walk on together
Welcome
to the forest of romance
In the land of your heart
I would like to try to make
A flower called romance bloom
The forest of romance is a wonderful place
Where my love resides
I'll lead you away and take you prisoner
SOYOKAZE
NO SONACHINE
Lyricist = Mori Yuriko
Composer / Arranger = Matsuo Hayato
Singer = Kasahara Hiroko (Hououji Fuu)
Anata
no namae wo mugon de tsubuyakeba
Suki na kyoku mitai ni mune no naka rifurein suru no
Anata
ni au tabi kodou ga takanaru no
Marude kaze ga piano hiku mitai ni
Nando
mo osarai shite mo umaku narenai
Setsunasa no kaze ga kuresshendo suru bakari...
Hitomi
ni hoshi Kokoro ni anata Kore wa... koi?
Anata no nigaoe kaite wa keshite miru
Kioku wo nazoru tabi tokimeite hoho ga tada atsui
Keshite
mo kienai egao no pootoreeto
Kyou mo nemurenakute piano tataku
Kokoro
wa ressun nante dekinai no deshou
Demo sotto forute no yasashisa todoketai...
Kono
inori itsu ka anata ni tsukimasu you ni
Soyokaze yo Kokoro no sonachine todokete ne...
La-la-la...
When
I whisper your name
It goes like a refrain in my heart like a favorite song
When
I meet you my heartbeats sing out
Just like the wind playing a piano
No
matter how much I play I couldn't become good at it
The winds of bitterness merely do a crescendo
Stars
in my eyes You in my heart This is... love?
I try drawing your portrait and erase it
When I trace the memories my heart beats fast and my cheeks just turn
hot
The
image of your smile won't disappear even if I erase it
I couldn't sleep even today I tap the piano
Perhaps
the heart cannot learn
But softly I would like to send a forte kindness
Send
the sonata of my heart
O gentle breeze So that this prayer reaches you
La-la-la...
YESTERDAY
Lyricist = Hogari Nobuko
Composer / Arranger = Nagai Rui
Singer = Yamazaki Takumi (Ferio)
Mou sugu soko ni atarashii jidai ga kuru
Doa no mukou wa arasoi no nai sekai da
Shigamitsuite
'ta mono wo tebanasu toki sa
Dare
ka no kaita shinario ni noserarete 'ta
Nikushimi kara wa nani hitotsu umarenai ne
Yurushiaete
shimaeba jiyuu ni nareru
Ayamachi sae mo jinsei ni hitsuyou na iesutadei
Tsuyoku yasashiku naru tame no taisetsu na iesutadei
Junbi
ga dekitara Saa Doa wo akeyou
Kimi
to deatta sono imi wo wasurenai iesutadei
Shiawase ni shika naranai sa Sayounara iesutadei
A new era's coming there soon
At the other side of the door lies a world without fights
It's
time to let go of the thing I've been holding on to
Nothing's
gonna be born from the hatred
Of the scenario somebody has written
If
we forgive each other we can be free
A yesterday where evem mistakes are needed in life
A precious yesterday to become strong and gentle
If
you're ready Well then Let's open the door
The
yesterday whose meaning of having met you I can't forget
I can only become happy So goodbye yesterday
Drums
/ Bass / E.G. / E. Organ / Other Instruments / Cho. = Nagai Rui
YOKAN
NO KAZE
Winds Of Premonition
Lyricist = Ohkawa Nanase
Composer = Murata Kazuhito
Arranger = Yukawa Toben
Singer = Kasahara Hiroko (Hououji Fuu)
Mo ichi-do aeru yakusoku nado shite 'nai kedo
Yokan no kaze wa mune no naka soyoide 'ta wa
Midori-iro
soyokaze no sasayaki mimi wo kasumeru
Mou sugu totsuzen no haru no arashi kuru
Egao-goto
wasurerarezu zutto kokoro no oku ni
Mata aeru hi made tojikometa omoi
Marude
ribon hodoite 'ku yo ni tokarete 'ku no
Aenai jikan to issho ni tometa kokoro
Sayounara
sae mo tsugerarezu ni
Wakareta keredo
Futari wo musubu ito tashika ni aru no ne
Sugosete
'ta toki wa mijikakute mo wasureru koto wa
Dekizu ni taisetsu ni sodate 'te ta omoi
Itsu
mo oshiete kureru kaze ga sasayaite 'ru
Watashi no mirai e fuite 'ru yokan no kaze
Mo
ichi-do aeru yakusoku nado shite nai kedo
Yokan no kaze ga mune no naka soyoide 'ta wa
Marude
ribon hodoite 'ku yo ni tokarete 'ku no
Aenai jikan to issho ni tometa kokoro
Itsu
mo oshiete kureru kaze ga sasayaite 'ru
Watashi no mirai e fuite 'ru yokan no kaze
I'm not making a promise to meet you again
But the winds of premonition gently went blowing
The
whisper of the verdant breeze clouds my ears
Soon a sudden spring storm would come
I never
forget each time you smile
The thoughts sealed in my heart until the day we meet again
Like
a ribbon that gets untied
Together with the time we don't meet is the time my heart would stop
It's
a parting
Where I can't even say farewell
Surely there a cord that binds the two of us
Even
if the times we spent together are short
I will never forget them the memories we nurture
The
winds that always tell me whisper
The winds of premonition that blow toward my future
I'm
not making a promise to meet you again
But the winds of premonition gently went blowing
Like
a ribbon that gets untied
Together with the time we don't meet is the time my heart would stop
Keyboards
= Yoshikawa Eiji
Drums = Odawara Yutaka
Bass = Yukawa Toben
Electric Guitar = Yamamoto Keisuke
Percussions = Koitabashi Hirotsugu
Background Vocals = Sano Kumi, Koitabashi Hirotsugu
Arranged by = Yukawa Toben
ZUTTO
Absolutely
Lyricist = Ohkawa Nanase
Composer / Arranger = Yukawa Toben
Singer = Kasahara Hiroko (Hououji Fuu)
Kanashii koi wo hajimete shitta ano toki
Moshi anata no te soba ni nakereba
Namida wa tomazu nagarete
Aozora mite 'te mo ame ga kokoro ni furi-tsuzuketa
Aruite 'ku
Hitori ja nai
Da kara furikaerazu ni mae dake mite
Issho ni
Aruite 'ku Tooi michi mayowanai kitto
Osana-sugite wa wakaranakatta dekigoto
Ima nara wakaru ano hi deatta
Kanashii omoide-tachi mo
Kokoro no kageri de sae mo anata to ireba kieru
Waratte ne
Hitori ja nai Watashi anata to ireba egao ni naru
Issho ni
Waratte ne Taisetsu na hito da kara Zutto
Mirai de matsu tsurai koto anata to nara heiki ne
Waratte ne
Hitori ja nai Anata to ireba egao ni naru
Hontou yo
Waratte ne Taisetsu no hito da kara Zutto Kitto
That time when I first came to know of a sad love
If it weren't for your hand
Tears won't stop flowing
Even if I gaze up the blue sky it would continue raining in my heart
I shall walk on
I'm not alone
So I look only ahead, not turning back
Together
We shall walk on Without losing our way Surely
It was an event I did not understand as I was too
young
Now I know since the day we met
The sad memories
Even the things that cloud my heart fade away when I'm with you
Laugh
I'm not alone If I'm with you I come up with a smile
Together
Let's laugh For you are dear to me Absolutely
Painful things that wait in the future are nothing
when I'm with you
Laugh
I'm not alone
Together
Let's laugh For you are dear to me Absolutely Surely
Keyboards
& Glockenspiel = Nakayama Tsutomu
Drums = Odawara Yutaka
Bass = Yukawa Toben
Acoustic Guitar = Yamamoto Keisuke
Background Vocals = Sano Kumi, Koitabashi Hirotsugu
Arranged by = Yukawa Toben
|